Pourquoi « CineKlee » ? /
Why « CineKlee » ?

Cine pour Cinéma, bien sûre, et Klee pour rendre hommage à Paul Klee, cet artiste peintre parti en exil pour ses convictions et s’insurgeant contre une dictature montante et grimpante dans son pays et cela jusque dans son école de formation.

Son travail à la fois sur les figures géométriques, des symboles et la musique en fait pour nous, un artiste complet qui questionne et se questionne.

Il est, pour CineKlee, la clé de voute des arts, de la réflexion et de l’implication sociale.

Un monde heureux suscite un art encré dans l’ici et maintenant.

Paul Klee (1879 – 1940)

Cine for Cinema, very safe, and Klee to pay tribute to Paul Klee, this painter left for exile for its convictions and rebels against a rising and climbing dictatorship in its country and to his training school.

Its work at the same time on geometrical figures, symbols and music make for us a complete artist who questions and wonders.

It is for us the key of vault of arts, the reflection and the social implication.

A happy world arouses an art inked in it, here and now.

Paul Klee (on 1879-1940)

Petite histoire de CineKlee /
Storytelling

Quand on a à caster dans une dizaine de villes 1300 comédiens avec au moins deux répliques à dire et repérer 3000 figurants sur place, qu’on a 170 décors de tournage, dont la moitié en extérieur et dans des zones sans électricité ni connexion internet, parfois même sans réseau téléphonique, quand on a 60 x 52 minutes à faire en 8 mois à peine, et qu’on a une équipe réduite de 15 techniciens avec soi,

IL FAUT TROUVER UN MOYEN EFFICACE D’ÉVITER LE GASPILLAGE DE MOYENS ET DE TEMPS !

Heureusement, dès mes premières années d’études en gestion, je me suis toute suite mise en tête de développer des bases de données afin de gérer nos comédiens, et les premières fictions que nous avions à faire. J’étais assistante de mise en scène ou assistante réal et c’est comme cela que je me suis mise à développer des outils sur-mesure pour gérer toutes les infos des fictions sur lesquelles je travaillais.

Après une centaine d’heures en PAD réalisées (Prêtes A Diffuser), j’avais développé un outils informatique qui me permettait de gérer toute la logistique et les métiers intervenant sur le plateau de tournage.

En rentrant en France en 2014, j’ai contacté les associations professionnelles de techniciens du cinéma afin de savoir si elles avaient des outils appropriés à leur travail. J’ai pu alors constaté une fracture importante entre une génération d’expérience qui ne trouve pas d’outil informatique leur permettant réellement de gagner du temps dans leur activité et une nouvelle génération avide de numérique, mais ne trouvant pas de support assez professionnel pour permettre à leur paire de leur transmettre les bonnes pratiques du métier.

En proposant mes services à l’Association « Les Scriptes Associés » en mai 2015, j’ai donc commencé à développer sur-mesure un outil pour les scriptes d’unitaires ou de séries de travailler hors connexion internet, en préparation comme sur plateau de tournage et de gagner un temps précieux à chaque phase de leur travail sans perdre les particularités de leur activité.

Odile Levasseur

When you have to caster in about ten cities 1300 acters with at least two retorts to say and to spot 3000 on-the-spot extras, when you have 170 sets or location of shooting, of which outdoor half and in zones without electricity nor internet connection, without telephone network, when we have 60 x 52 minutes to make in 8 months hardly, and when you have a reduced team of 15 technician with you,

YOU NEED TO FIND AN EFFECTIVE WAY TO AVOID THE WASTING OF MEANS AND OF TIME !

Fortunately, from my first years of studies in management, I am any continuation(suite) put to develop databases to manage our comedians, and the first fictions which we had to make. I was assistant of direction for theater or audio-visual fictions and it is like that that I began developing custom-made tools to manage all the information of the fictions on which I worked.
After hundred hours inproducts Ready Of Broadcasting realized, I had developed one tools computing which allowed me to manage all logistics and jobs occurring on the film set.
By returning in France in 2014, I contacted technicians’ professional associations of the cinema to know if they had tools suited to their work. I was then able to noticed an important split between a generation of experiment which does not find IT tool really allowing them to save time in their activity and a new generation eager for digital technology, but not finding rather professional support to allow their pair to pass on(to transmit) them the best practice of the job(business).
By suggesting my services to the Association  » Les Scriptes Associés  » in May, 2015, I thus began to develop to measure a tool for the continuity supervisor of unitarian or of series to work off-line, in preparation as on film set and to win a precious time at every phase of their work without losing the peculiarities of their activity.

L’équipe / The staff

Odile Levasseur
Odile LevasseurFondatrice de CineKlee / founder and project manager
Evoluant dans le domaine audiovisuel depuis le début des années 2000, formée et expérimentée dans l’analyse des processus et l’organisation des systèmes d’information, Odile a commencé par développer des gestionnaires de bases de données pour les Assistants Réalisateurs puis en 2007. Elle a commencé à développer une solution globale de gestion de production sous FileMaker qu’elle trouvait beaucoup plus adapté à notre domaine. Ayant dû assurer les postes de Gestionnaire de production, d’Assistante Réalisatrice et de Scripte ; son outil informatique s’est développé au fur et à mesures de ses activités jusqu’à ce qu’elle se décide à ne faire que du développement et que cela serve à d’autres…

Evolving in the audio-visual domain since the beginning of 2000s, Odile was interested in the management of the productions for very long fictions. She began to develop under Access first one management tool for the production assistants then in 2007, she began to work in File Maker software whom she found much more adapted to our domain. Having had to support Administrator’s post offices of production, Assistant Director and continuity Supervisor, her tool have been developed step by step with her activities until she decides to make only some development and until it is of use to others…

Hanh-Elise Alix
Hanh-Elise AlixChargée des Ressources Humaines et de la Communication
Récemment diplômée d’un master dans le domaine de la communication et du management des ressources humaines, Hanh-Elise a intégré CineKlee il y a un an dans le cadre d’une alternance.
Chargée des RH et de la Communication, Hanh-Elise poursuit l’aventure CineKlee ! Vous serez sûrement en contact avec elle notamment si vous passez un jour du côté des formateurs CineKlee !

Recently graduated with a master of human resources management, Hanh-Elise has joined our CineKlee team a year ago as part of an internship.
In charge of Human Resources and Communication, Hanh-Elise continues the CineKlee adventure ! You might have to communicate with her even more likely, if one day you become one of CineKlee trainers !

Nadia Nafi
Nadia NafiIngénieure Informatique
Ingénieure Informatique depuis 15 ans, Nadia a rejoint CineKlee en août 2020 afin de développer les logiciels et d’en créer de nouveaux… Experte dans son domaine, Nadia est à l’écoute et saura répondre à vos besoins. Et ce, même depuis le sud de la France où elle travaille !

Computer Engineer for 15 years, Nadia joined CineKlee in early July 2020 to develop our software and create new ones… Expert in her field, Nadia is attentive and meet your needs. And this, even from the south of France where she works !

Pauline Feiler--Simon
Pauline Feiler--SimonFormatrice Intermittente
Diplômée de La Fémis en 2017 et utilisatrice de CineKlee depuis plus de 2 ans en tant que Scripte et Monteuse, Pauline a intégré CineKlee en tant que formatrice afin d’améliorer les outils et les ressources pédagogiques de CineKlee. Pauline assure également la production d’une dizaine de tutoriels HMC que vous découvrirez si vous participez à l’une de nos formations !

Graduated from La Fémis in 2017 and CineKlee’s user for more than 2 years as Script Supervisor and Editor, Pauline has integrated CineKlee as a Trainer to improve CineKlee’s teaching tools and resources. Pauline also ensures HMC tutorials’ production that you will discover if you participate in one of your training courses !

Pauline Pécheux
Pauline PécheuxFormatrice Intermittente
Scripte et Assistante Scripte depuis 2011 et utilisatrice de CineKlee depuis 2018, Pauline a rejoint notre équipe en tant que formatrice. Ses missions ? Améliorer les outils et les ressources pédagogiques de CineKlee. Pauline participe également à la création et à l’organisation de Mooc pour la formation à distance. Force de propositions, elle fait la paire avec Pauline Feiler !

Script Supervisor and Script Assistant since 2011 and CineKlee’s user since 2018, Pauline joined our team as a Trainer. Her missions ? Improve CineKlee’s teaching tools and resources. Pauline also participes in the creation and organization of Mooc for distance learning. Force of proposals, she makes the pair with Pauline Feiler !

Mélina Macio
Mélina MacioFormatrice Intermittente
Scripte et Assistante Scripte depuis 2015 et utilisatrice de CineKleeScrite depuis 3 ans, Mélina a participé au développement de CineKleeScripte.
Chez CineKlee depuis début août 2020, Mélina renforce notre équipe de formatrices afin de développer CineKleeScripte en formation à distance sur notre plateforme d’apprentissage.

Script Supervisor and Script Assistant since 2015 and CineKlee’s user for 3 years, Mélina participated in the development of CineKleeScripte. Has jointed CineKlee since early august 2020, Mélina strengthens our team of Trainers in order to develop CineKleeScripte distance training on our learning platform.

Notre organigramme :